Temos de contar uns com os outros para fazer a coisa certa, na hora certa.
Svaki èovek zavisi od drugog da uradi ispravnu stvar. Igrao si fudbal, Vinoki.
Em Paris, há um ano, se você tivesse... dobrado a esquina certa na hora certa... você e Isabelle poderiam ter se esbarrado acidentalmente.
Pre godinu dana u Parizu, da si skrenuo... na pravom æošku u pravo vreme... ti i lzabela biste možda sluèajno naleteli jedan na drugog.
Ela estava certa, na hora errada.
Bila je u pravu, ali u pogrešan èas.
A palavra certa, para a pessoa certa... na hora certa, pode fazer milagres.
Prava reè, pravoj osobi... u pravo vreme, èini èuda.
Porque eu ia contar a ele na hora certa. Na hora que eu achar certa!
Hteo sam da mu kažem, ali u svoje vreme.
Se tiver sorte e olhar na direção certa, na hora certa, talvez veja a minha criação.
Ako budeš imao sreæe, ako budeš gledao u pravom pravcu u pravo vreme, možda æeš videti moje delo.
Eu a deixei na confiança dos Vorlons para dá-la à pessoa certa, na hora certa.
Ostavio sam je na poverenje Vorlonima.. da je predaju pravoj osobi, u pravo vreme.
Por que estamos sempre atrás da porta certa na hora errada?
Uvek se nalazimo ispred pravih vrata u pogrešno vreme!
Foi a decisão certa na hora É a decisão agora
Bila je dobra onda, dobra je i sada.
Eles só precisam dizer a coisa certa na hora certa.
Samo trebaju reæi pravu stvar u pravo vrijeme.
Eu estava na escola certa na hora certa, e foi como eu entrei no Minor Threat.
Desilo se da sam bio u pravoj školi u pravo vreme, i tako sam upao u Minor Threat.
Sempre soube dizer a coisa certa na hora certa.
Ti si uvek znao da kažeš pravu stvar u pravo vreme.
Não é fácil encontrar a pessoa certa na hora certa.
Nije lako naæi pravu osobu u pravom trenutku.
Parado nesse palco. Diga as palavras certas, com a ênfase certa, na hora certa.
Stane li èovek na ove daske i izreèe prave reèi pravom intonacijom u pravome trenutku.
Tomou a atitude certa na hora certo.
Ucinio si pravu stvar u pravo vreme...
Apenas precisamos da pergunta certa, na hora certa.
Trebamo mu postaviti prava pitanja pod pravim okolnostima.
Pareceu a propriedade certa na hora certa. Tem o dinheiro.
Izgleda kao prava imovina u pravo vreme.
Que sempre vai fazer a coisa certa na hora certa.
Na koju se može raèunati. Da æe uraditi pravu stvar u pravo vreme.
Um monte de pequenas coisas, silêncio, a música certa na hora certa.
Sitnice. Mirnoæa, prava pesma u pravo vreme.
Quero dizer, eu achava que tomaria a decisão certa na hora e não queria decepcioná-lo.
Mislim... da sam tada donela pravu odluku... i nisam želela da ga izneverim.
Pareceu a coisa certa na hora, criptografia geográfica.
U poèetku je delovalo pametno, što je disk geografski zakljuèan.
Esperteza é tomar a decisão certa na hora certa.
Znanje je donošenje pravih odluka u pravo vreme.
Só a ideia certa na hora certa.
Samo imam dobre ideje u pravo vreme.
Vai tomar a decisão certa na hora certa.
Doneseš pravu odluku u pravom trenutku.
Ele pode nos ajudar a prender a pessoa certa na hora. Não.
Može da nam pomogne da uhapsimo pravog krivca ovog puta.
Então meio como um Grilo Falante digital – como o famoso conto-de-fada – um tipo de presença amigável e solidária que está sempre lá para poder ajudá-lo a fazer a decisão certa da forma certa, na hora certa, para ajudar você a formar hábitos saudáveis.
Tako, na neki način, kao digitalni duh iz lampe, kao u dobro poznatoj bajci, vrsta prijateljskog prisustva u vidu oslonca koji je uvek tu da vam pomogne da donesete prave odluke na pravi način, u pravo vreme. da vam pomogne da ustanovite zdrave navike.
A música certa na hora certa se funde conosco a nível celular.
Pravi muzički komad u pravom trenutku se stapa s nama na ćelijskom nivou.
Diga-lhe que ela nasceu na hora certa, na hora certa de liderar.
Reci joj da je rođena baš na vreme da predvodi.
1.2645740509033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?